Zitat:
Zitat von Jacci
Gänsehauteffekt. Obwohl; bitte nicht krumm nehmen; ich bezweifle, dass ein 4jähriger so redet.
|
Warum sollte ich dir das krumm nehmen?
Zum einen steht da nirgends, dass es sich um eine wahre Begebenheit handelt, zum anderen klingt's im englischen Originaltext recht einfach (""People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?" - "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long.")
Ausserdem kann's gut sein, dass -wie Kirsten bereits angemerkt hat- der anonyme Schreiber die Erkenntnis des Kindes erwachsenengerecht umformuliert hat. An der Kernaussage zweifele ich nicht...denn gerade Kinder in dem Alter erstaunen oft durch sehr treffende Beobachtungen und Überlegungen!
Grüßlies, Grazi