Hab gerade mit dem spanischen Teil meiner Blutlinie telefoniert: "Alano" ist der alte spanische Ausdruck für "Dogge" und der neue lautet - wer hätte es gedacht: "Dogo".
Der Dogo Canario wird heute auch häufig Alano genannt. Es sind also beide ein und die selben Hunde.
Und im ersten Beitrag oben habe ich noch einen kleinen Fehler: Alano war der Oberbegriff nur der Spanischen Doggen, wie z.B. Presa Canario, Perro de Presa, Perro de Toro, Alano Jabali, Pero de Pelea, Presa Espanol, Dogo Espanol, etc.
|