Einzelnen Beitrag anzeigen
  #46 (permalink)  
Alt 09.01.2008, 08:02
Benutzerbild von Grazi
Grazi Grazi ist offline
Gremlinfanatischer Mod
 
Registriert seit: 21.04.2005
Ort: Bonn
Beiträge: 29.584
Standard

Zitat:
Zitat von luvabulls Beitrag anzeigen
Wieso glaubst du, natürlich meine ich auch die Mitleser, dass die Italiener ihre Hunde mit nicht italienischen Wörter bezeichnen?
So vereinfacht betrachtet, hast du mit deiner Frage natürlich recht. Ginge es um die Kreation einer neuen, modernen Hunderasse (a la Saupacker) würde man sicher aus dem vorhandenen italienischen Wortschatz schöpfen. Ich denke jedoch, dass hier zwei verschiedene Dinge durcheinander geworfen werden: und zwar die heutige Bedeutung des Wortes und die Etymologie des Wortes!

Natürlich hat sich niemand hingestellt und überlegt, wie man diesen Hundetyp nennen könnte, hat sich dann eine passenden Begriff rausgepickt, eine möglichst alte Version davon gewählt (sei es nun das lateinische "cohors", das griechische "kortos" oder gar das keltische "cors") und dann eine moderne italienische Version draus gebastelt!

Der Begriff "cane corso" bezeichnet einen bestimmten Hundetyp mit einem bestimmten Verwendungszweck. Wie du selbst schriebst: "Auch schon bevor Prosatexte niedergeschrieben wurden." Dies bedeutet aber tatsächlich nicht, dass damit ein genau festgelegtes Äußeres einherging. Nein... der Verwendungszweck bestimmte zwar ganz bestimmte körperliche Erfordernisse, viel wichtiger war den damaligen Züchter (wenn man sie denn überhaupt als solche bezeichnen mag) aber sicher der Charakter des Hundes... seine mentale Stärke, sein Mut, sein Temperament ... der ihn in die Lage versetzte, seine Aufgaben auch wirklich zu erfüllen.

Gehen wir einen Schritt weiter: Nicht nur Sprache ist lebendig und damit ständigen Veränderungen unterworfen, sondern auch die Hundezucht. Wundert es da, dass sich im Laufe der Jahrhunderte sowohl die ursprüngliche Bezeichnung als auch das Aussehen eines Hundetyps verändern?

Wenn man jetzt noch bedenkt, dass es gerne mal regionale Unterschiede gibt oder Unterschiede aufgrund der persönlichen Vorlieben einzelner Bauern, wundert es auch nicht, dass mit der Zeit unterschiedliche Schläge eines bestimmten Hundetyps entstehen... wie so oft -auch bei anderen Rasse- sind das meist Unterschiede bei Größe und Schwere des Hundes.

Beim "italienischen Molosser" unterschied man wohl leichtere und schwerere Schläge... und es war ein Leichtes, aus dem schwereren Typ eine Extremform bis zu ihrer heutigen bedauerlichen Erscheinung herauszuzüchten, und zwar den Mastino Napolitano.

Die leichtere Form hingegen geriet mehr und mehr in Vergessenheit, zumal es immer weniger "masserie" gab, auf denen diese Hunde arbeiteten / wachten.

Und erst als man sich in den 70er Jahren wieder mehr für diesen Typ Hund interessierte und versuchte, den eigentlichen "cane corso" wieder herauszuarbeiten, begannen die Überlegungen, was denn der Name eigentlich bedeute... und natürlich kommt es immer gut an, wenn man auf einen besonders antiken Wortstamm hinweisen und behaupten kann, dass diese Rasse angeblich uralt und über Jahrhunderte hinweg quasi unverändert geblieben sei.

Stimmt in dieser Form aber sicher nicht, von daher schließe ich mich deiner Skepsis an.

Trotzalledem ändert das nichts an dem Ursprung des Wortes "corso".

Zitat:
Corso ist wie bereits geschrieben eine Italienische Bezeichnung für Pferche, Höfe und Plätze
Nicht ganz. Ein "corso" ist im Grunde nur eine große (Pracht-) Straße incl. Plätzen, auf der man insbesondere abends flaniert, Leute trifft, sich unterhält etc. Kommt übrigens von "correre" -> laufen, mit dem Substantiv "corso" -> "Lauf".

Ein richtiger Hof heisst im Italienischen "corte" oder cortile" ...was etymologisch tatsächlich vom lateinischen "chortem" / "cohortem" bzw. dem griechischen "chortos" / "kortos" abstammt.

Wie sich dieses Wort im Lauf der Jahrhunderte genau verändert hat, kann ich nicht sagen... bin schließlich kein Linguist. Tatsache ist jedoch, dass es in Italien zig verschiedene Dialekte gibt, die unmittelbar auf das Vulgärlateinische zurückgehen... und dass in süditalienischen Dialekten das Wort "corso" mit der Bedeutung "robust, stark, kraftvoll" existiert.

Zitat:
Das Zitat was mir nicht gefiel umschreibt eine Rasse, die schon sehr alt sein sollte - dem stimme ich immer noch nicht zu. Zumal überall ihre Entstehungsgeschichte beschrieben wird: Wie man 1974 eine handvoll Hunde ausstellt und ein Jahr später mit drei Hündinnen zu züchten beginnt. Nun, wer bitte glaubt das die ganze heutige CC-Population von diesen drei Hunden abstammt?
Na, ich jedenfalls nicht.

Bedauerlicherweise findet man in der deutschsprachigen Literatur oft nur sehr vereinfachte Darstellungen von der "Herausarbeitung" dieser Rasse. Die italienische Literatur gibt da schon mehr her und erklärt teilweise minutiös, wie schwierig diese Aufgabe war, auf welche Schwierigkeiten man gestoßen ist, wie man typische Vertreter dieses "Hundetyps" suchte, wie uneinheitlich die Hunde aussahen, welche Rassen wieder eingekreuzt wurden, welche offiziellen Wege beschritten wurden, um eine vernünftige Zuchtbasis zu erschaffen, um einen verbindlichen Rassestandard zu erstellen etc.

Zitat:
Alle dies passierte in den letzten dreissig Jahren - also von uralter Rasse kann da wirklich nicht die Rede sein. Oder?
Sehe ich ähnlich.

Die Rasse, so wie sie auf dem Papier steht und so wie sie nun auch vom FCI anerkannt worden ist, ist nicht sooooooo schrecklich alt. Allerdings hat sie jahrhundertealte Ursprünge und im Vergleich zu manchen anderen Rassen (siehe z.B. Beckmanns "Geschichte und Beschreibung der Rassen des Hundes" 1894) sind die Veränderungen, die im Laufe dieser Zeit stattgefunden haben, relativ gering gewesen.... lediglich im Verlauf der letzten Jahrzehnte mussten "Blutauffrischungen" durch andere, bereits anerkannte Rassen, stattfinden, um wieder ungefähr auf den alten Phänotyp zu kommen. Deshalb wurde der Rasse kein "neuer" Name aus dem modernen italienischen Wortschatz verpasst (um auf deine ursprüngliche Frage zurückzukommen), sondern man griff auf die alte Bezeichnung zurück.

Öhm... versteht überhaupt noch jemand, was ich damit sagen will?

Grüßlies, Grazi
__________________


Don't accept your dog's admiration as conclusive evidence that you are wonderful. (Ann Landers)

Molosser-Vermittlungshilfe und Kampfschmuser-Vermittlungshilfe
Mit Zitat antworten